Fuori stagione, Lei sarà probabilmente la sola cliente qui.
Off season like this, I reckon you're about the only one here.
Sarà probabilmente un tipo dallo sguardo penetrante che conosce perfettamente il mestiere!
It'll probably be some sharp-eyed bloke who knows his job down to the last detail!
Adrian ha cucinato qualcosa, ma sarà probabilmente freddo.
Adrian cooked something, but it's probably all cold.
Il Presidente sarà probabilmente morto e anche io.
The President is most likely dead and so am I.
Sarà probabilmente finita ancora prima che ci arriviate.
It'll probably be over before you even get there.
Quel camino sarà probabilmente inutilizzato da 100 anni.
This fireplace probably hasn't been used in about 100 years.
Malgrado questa casa non sarà probabilmente la prossima che MTV Cribs visiterá, no?
This house probably ain't up next on "mtv cribs, " is it?
Sole, vento, e altre energie rinnovabili sono realtà accessibili ai consumatori già adesso, e considerando l'infinito numero di costi delle energie tradizionali, sarà probabilmente uno degli investimenti più convenienti nel corso del tempo.
Solar, wind and other renewable energies are now affordable consumer realities, and considering the never ending rising costs of traditional energies, it will likely be a cheaper investment over time.
Certo, molto probabilmente potete acquistare questi integratori a un prezzo più conveniente, ma il livello di qualità di tale supplemento sarà probabilmente povero.
Sure, you can more than likely acquisition these supplements at a less expensive rate, but the degree of high quality of that supplement will possibly be poor.
Il salvataggio dei Cookies può essere impedito mediante selezione delle corrispondenti impostazioni nel proprio software del browser; tuttavia, in questo caso non sarà probabilmente possibile utilizzare appieno tutte le funzioni di questo sito web.
You can prevent your browser from storing cookies by making the appropriate settings in your browser software; however, please note that you may not be able to use all the features of this website if you do so.
Potete impedire la memorizzazione dei cookie impostando il vostro software del browser di conseguenza; si sottolinea però che in questo caso non sarà probabilmente possibile utilizzare appieno tutte le funzioni di questo sito Web.
You may prevent the installation of cookies by adjusting the settings of your browser; however, if you do so, you may be unable to use all features of this website.
Inoltre l'industria dell'Unione sarà probabilmente spinta a diminuire anche il suo volume di produzione perché non sarà in grado di allinearsi ai bassi prezzi cinesi senza incorrere in perdite.
In addition, the Union industry will likely be pushed to also decrease its production volume because it will not be able to align to the Chinese low prices without incurring losses.
Se darà piena attuazione alle politiche attuali, l'UE sarà probabilmente in grado di ridurre le emissioni interne del 20% nel 2020 e del 30% nel 2030 rispetto ai livelli del 1990.
Why is a 25% domestic reduction by 2020 needed, and how can it be achieved? The EU currently has a target to cut its emissions by 20% (compared to 1990 levels) by 2020.
Ora sarà probabilmente sotto stretta sorveglianza.
By now, she's likely under heavy guard.
Plug-in del browser Potete impedire la memorizzazione dei cookie impostando il vostro software del browser di conseguenza; si sottolinea però che in questo caso non sarà probabilmente possibile utilizzare appieno tutte le funzioni di questo sito web.
Browser plugin You can prevent these cookies being stored by selecting the appropriate settings in your browser. However, we wish to point out that doing so may mean you will not be able to enjoy the full functionality of this website.
Questo aumento, tuttavia, sarà probabilmente notevolmente inferiore alla ripresa della produzione degli impianti corrispondenti dato che l’indice medio di produzione industriale nell’UE 27 è aumentato del 6, 7% nel 2010 rispetto al 20092.
This increase is however likely to be substantially lower than the rebound in output from the installations concerned given that the average industrial production index in the EU 27 increased by 6.7% in 2010 compared to 20092.
Tuttavia, in un contesto di domanda crescente di energia, che sarà presumibilmente soddisfatta in gran parte dai combustibili fossili, la diffusa introduzione del CCS sarà probabilmente una delle soluzioni necessarie per attenuare il fenomeno.
However, in the context of increasing demand for energy, which is likely to be met in a large part, by fossil fuels, widespread introduction of CCS is likely to be one of the necessary mitigation options.
La lacuna sarà probabilmente colmata in parte dall’olio di palma.
The gap might be filled in part by palm oil – but this could entail the loss of rainforest in countries such as Indonesia.
Quindi il bastardo sarà probabilmente là fuori con lui.
So the mutt's probably out there with him.
Questo sarà probabilmente il programma più allegro che uscirà da questo bel bosco dai tempi di...
This will probably be the jolliest programme to come out of this neck of the woods since...
Se te ne vai, che tu viva o muoia... questa sarà probabilmente la fine per noi.
If you go away, whether you live or die, this will probably be the end of us.
Il profilo di questa ripresa sarà probabilmente condizionato, in una certa misura, da diversi fattori temporanei, legati alle condizioni climatiche, cicliche o politiche.
The profile of this recovery is likely to be affected, to some extent, by a number of temporary factors, whether weather-related, cyclical or policy-induced.
È possibile impedire la conservazione dei cookie impostando il software del browser di conseguenza; si sottolinea però che in questo caso non sarà probabilmente possibile utilizzare appieno tutte le funzioni di questo sito Web.
You can prevent these cookies being stored by selecting the appropriate settings in your browser. However, we wish to point out that doing so may mean you will not be able to enjoy the full functionality of this website.
Non ci sarà probabilmente abbastanza tempo per tirar fuori tutti i dati così.
There's probably not enough time to pull all the data as it is.
Sarà probabilmente già morto a quest'ora.
He's probably already dead by now.
Sarà probabilmente molto meglio di quello che ho scritto io.
It's probably a lot better than what I have.
Questo pacchetto sarà probabilmente di poca utilità per chi non è sviluppatore.
Non-developers likely have little use for this package.
questa, sarà probabilmente l'ultima battaglia. nel nostro lungo viaggio di 148, 000 anni-luce.
This will probably be the last battle in our long journey of 148, 000 light-years.
La generazione successiva sarà probabilmente in sovrappeso e malata.
Their grandkids in the next generation were just as fat and sick as anybody I'd ever seen.
Il suo successore sarà probabilmente Shiroyama.
His successor will probably be Shiroyama.
Sarà probabilmente il prossimo ad essere preso da Frank il Cattivo
Bad Frank is gonna probably hit him next.
In ogni caso, il pagamento non sarà probabilmente equivalente alla richiesta di acquisto.
In any case, payment will probably not be equivalent to the purchase request.
Potete impedire l’installazione dei cookie impostando il vostro software del browser di conseguenza; si sottolinea però che in questo caso non sarà probabilmente possibile utilizzare appieno tutte le funzioni di questo sito web.
You can prevent the storage of cookies by setting your browser software accordingly;; However, we would like to point out that in this case you may not be able to use all the functions of our web pages in full.
Il bollino ambientale ceco Emisni Plaketa sarà probabilmente introdotto nelle zone ambientali ceche nel 2018/2019.
The Czech environmental badge Emisni Plaketa will be presumably introduced in the Czech environmental zones in 2018/2019.
Esso sarà probabilmente la scuola terminale quando i sette superuniversi funzioneranno da scuola intermedia per i diplomati delle scuole primarie dello spazio esterno.
It will probably be the finishing school when the seven superuniverses are functioning as the intermediate school for the graduates of the primary schools of outer space.
Per la campagna 2010/2011, il limite alle esportazioni sarà probabilmente riportato a 650 000 tonnellate, come stabilito nel regolamento.
For 2010/2011, the export limit is expected to be again at 650, 000 tonnes, as fixed in the regulation.
Se non la riconosce, ti sarà probabilmente rilasciata una patente svedese solo dopo aver superato un esame di guida in Svezia.
If not, you will probably get a Swedish one only after retaking your driving test in Sweden.
Poiché al momento della pubblicazione di questa pagina non tutti gli stati membri hanno implementato la direttiva, quanto riportato sopra rappresenta la nostra interpretazione del modo in cui la Direttiva RoHS sarà probabilmente implementata.
As not all member states have done so at the date of this posting, the foregoing represents our understanding of how the RoHS Directive is likely to be implemented.
Per una donna che cerca di concepire dopo un'inversione tubarica, ci sono due o tre fattori che determineranno se lei sarà probabilmente prospera.
For a woman trying to conceive after tubal reversal, there are two or three factors that will determine whether she will probably be prosperous.
3.1313719749451s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?